该用户匿名发帖 发表于 2011-3-14 01:02   只看TA 11楼
太有才了!我是说翻译,本来挺沧桑严肃的一气质哥,就成笑料了。
坚决支持!
0
olyj 发表于 2011-3-14 10:21   只看TA 12楼
唱歌还是很投入的,关键还是中文翻译实在太搞笑了,而且翻译的和日文还很象。
0
恨水长东 发表于 2011-3-14 10:50   只看TA 13楼
个人感觉不错啊,主要是字幕故意翻译得搞笑而已。。
个人建议不要看字幕,心里配念着中文版的歌词。。尤其是最后那段,用中文演唱,加上投入的表情,也是一种尊重和感动啊。。
本帖最近评分记录
  • 张坤 金币 +1 认真 2011-3-14 14:31
0
odunk 发表于 2011-3-14 10:59   只看TA 14楼
这个做字幕的人太有才了 佩服得不得了 超爆笑 还很对口型呢
0
eufrat101 发表于 2011-3-14 11:05   只看TA 15楼
以前没看过,头一次看。这是谁家的中文字幕,太有才了。
0
nextraner 发表于 2011-3-14 11:06   只看TA 16楼
缺失哟,我侃了一半我就笑翻了,楼顶上的太有菜了!
0
feiyada321 发表于 2011-3-14 11:10   只看TA 17楼
亮点在于翻译啊,不知道这哥们吧这歌听了多少遍才能翻译出如此经典的歌词。
0
yb7777 发表于 2011-3-14 11:11   只看TA 18楼
音乐是无国界的,听日本人翻唱中文经典歌曲,另有一番情调,愿中国越来越强大,让日本对我们俯首称臣吧。不过翻译中文字幕的哥们太牛了,真的很好笑。
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-3-14 11:14   只看TA 19楼
日本话怎么这么难听啊,翻译超级有水平,最后的中文演绎还是不错的.
0
excel 发表于 2011-3-14 11:20   只看TA 20楼
很正常,说明我们的音乐也得到国际化得认可了。
0
回复帖子 发新话题