二层马路 发表于 2007-10-30 18:21   只看TA 31楼
看来我是孤陋寡闻了,有这种的想法的狼兄看来不再少数,能够又看见肉搏又知晓意思,更能增加情趣。肯定是大家都赞成的哈。这也可以充分了解那个弹丸之地的一些思想。。。呵喝
0
该用户匿名发帖 发表于 2007-10-31 17:41   只看TA 32楼
我是中文字幕AV片的忠实观众。没有字幕只能感受动作的刺激,有了字幕动作加表情,再加感受,别有洞天啊!
0
该用户匿名发帖 发表于 2007-10-31 20:53   只看TA 33楼
强烈支持楼主的提议,有了字幕就不会老是快进了,片子就有区别了。
0
jinhanlin263 发表于 2007-11-16 05:13   只看TA 34楼
以后希望还有中文配音的出现
哈哈
0
该用户匿名发帖 发表于 2007-11-16 10:43   只看TA 35楼
有的话当然最好了。不过一般情况下我都很少看字幕的
0
该用户匿名发帖 发表于 2007-11-16 11:23   只看TA 36楼
我觉得AV不像三级片那么有情节,弄个配音感觉有点别扭。

西方的AV见面就是脱衣服直奔主题,如果翻译翻译“oh yeah、OMG、fucking me”等,这样的基础英语我看现在小孩子都懂了;日本的AV见面就是“哦哈哟”几句,然后来几句“ke mo qi(不好意思,我不懂日文如何拼写)”。都翻译这样的内容,我估计做这工作的XDJM会失望的,整天麻木地按着ctrl+c、ctrl+v…

至于其他国家目前还没接触过不敢过多评论。
0
该用户匿名发帖 发表于 2007-11-16 11:23   只看TA 37楼
如果有一天我学会了日语,一定也会为大家无私奉献!
0
xiaoxiaobb 发表于 2007-11-16 13:12   只看TA 38楼
卡通片有字幕很正常,毕竟都是按照情节来的,av嘛,我看的大部分直接是运动部分,与其说是语言,倒不如是呻吟更确切,这种。。。毕竟音乐是无国界的,相信声音也是如此。
0
该用户匿名发帖 发表于 2007-11-16 16:21   只看TA 39楼
应该不会加中字,,也许会象台湾一样,给日本的AV片重新配音..
0
该用户匿名发帖 发表于 2007-11-17 06:01   只看TA 40楼
应该有字才能让人更兴奋啊   否则总有点觉得怪怪的  特别是遇到那种表演特别夸张的
0
回复帖子 发新话题